Вернуться к русскому языку Translate into English Ins Deutsche bersetzen
Версия для слабовидящих
Поиск
655740, Республика Хакасия, с. Таштып, ул. Ленина, 35

Наш адрес
+7 (39046) 2-11-70
+7 (39046) 2-15-37

Контактный номер

Чтоб язык не умер, на нём надо говорить

Чтоб язык не умер, на нём надо говорить

Расширенное заседание Совета по сохранению и развитию хакасского языка, культуры и развитию этнотуризма при правительстве республики проходило в республиканской библиотеке им. Доможакова. Где же еще обсуждать проблемы языка, как не в хранилище знаний. Вел заседание Глава Республики Хакасия Валентин Коновалов.

Он отметил особую роль системы образования в изучении родного языка. Так, родной язык преподают в 84 школах республики. Кроме того, продолжается подготовка специалистов по родному языку в ХГУ им. Н.Ф. Катанова, а с 2020 года и Черногорский механико-технологический техникум будет готовить учителей начальных классов с правом преподавания хакасского языка.

Издается литература на хакасском языке, методические пособия, учебники, проводятся национальные праздники, давно ставшие любимыми у жителей Хакасии. Делается на самом деле немало. Но сбережение языка и культуры требует постоянного, выверенного, четкого программного подхода. Вот почему ключевой вопрос повестки дня звучал так: «О приоритетных направлениях и плане мероприятий по созданию для сохранения и развития хакасского языка в Республике Хакасия до 2030 года».

Докладывал Михаил Побызаков – министр национальной и региональной политики Республики Хакасия. Он представил примерный план того, что еще предстоит сделать.

Это список мероприятий, которые предстоит реализовать до 2030 года. Так согласно Плану ХакНИЯЛИ будет ежегодно проводить мониторинг языковой ситуации с выработкой рекомендаций по сохранению и развитию языка. В городах и районных центрах будут созданы национальные детские дошкольные учреждения, увеличится число групп, где малыши изучают хакасский, созданы электронные детские журналы и книги, серии передач для семейного просмотра, мобильное приложение, позволяющее изучать язык, один раз в три года будет проходить конкурс среди госслужащих на знание и применение хакасского языка.

Всего в плане 54 пункта. И кажется, учтено все – от издания словарей, букваря, литературы до введения в квалификационные требования к некоторым должностям госслужбы обязательное знание языка. Однако работа над планом еще ведется и в ней может принять участие каждый.

Министерство национальной и территориальной политики принимает предложения и дополнения к плану вплоть до апреля текущего года. Направить предложения по развитию хакасского языка можно на электронный адрес: minnac@r-19.ru, а также на адрес Хакасского научно-исследовательского института языка, литературы и истории: priemnaya_haknii@mail.ru.

Почему это так важно?

Потому что именно этот план станет основой будущей государственной программы «Сохранение и развитие национального языка на 2022-2030 гг. в Республике Хакасия». Её поручили разработать Миннацполитики Хакасии совместно с Минобрнауки РХ и Минкультуры РХ в срок до 1 ноября 2021 года.

Надо сказать, что этот вопрос вызвал активное обсуждение аудитории, в числе которых: депутаты Верховного Совета Республики Хакасия, руководители общественных объединений, журналисты со всех районов и городов республики. Обсудили возможность доплат для преподавателей родного языка, нехватку кадрового состава журналистов, владеющих хакасским языком.

В рамках заседания Совета прошла и презентация хакасско-русского и русско-хакасского тематического словаря (разделы «Человек», «Флора и фауна»), изданного в 2020 Хакасским государственным университетом им. Н.Ф. Катанова», авторы – А.Д. Каксин, М.Д. Чертыкова.

О своем детище и плоде многолетних трудов рассказывали авторы. Они отметили, что словарь уникален уже тем, что это первый тематический словарь. То есть такой, где слова сгруппированы по темам. Такой словарь станет отличным помощником как для знающих язык, так и для тех, кто только начал его изучать. Причем словарь включает в себя как широко употребляемые слова, так и те, значение которых полузабыто.

– Очень часто в разговорной речи хакасы названия животных, трав, родственных групп подменяют словами русского языка. Между тем в нашем языке они есть. И все они собраны и систематизированы в словаре и, надеюсь, пополнят словарный запас тех, кто заинтересован в глубоком изучении родного языка, – пояснила Мария Чертыкова.

К слову, экземпляр издания авторы передали в дар Главе Хакасии Валентину Коновалову.

Надеюсь, что в скором времени издание будет доступно и широкому кругу читателей.

И, безусловно, это не единственная книжная новинка – в прошлом году был издан первый том толкового словаря хакасского языка, подготовлена рукопись орфографического словаря хакасского языка. Также запланирована подготовка 13-томного издания «Фольклорное наследие хакасского народа».

По сути, Совет стал своеобразным промежуточным отчетом о том, что уже сделано, и планированием того, что будет сделано для того, чтобы сберечь язык, язык уникальный, самобытный, яркий.

И ясно, что Правительство Республики Хакасия, министерства национальной политики, образования, культуры делали и будут делать для этого все возможное. Нация без языка мертва. Это аксиома.

Но вот интересное наблюдение, в зале не раз и не два пробегала короткая фраза: «с семьи надо начинать» или «язык начинается в семье». И еще более точное: «будущее хакасского языка зависит от самих хакасов». Да, все усилия властей будут тщетны, если само коренное население не начнет говорить с детьми на родном языке и читать им хакасские сказки, знакомить с хакасской мифологией и героическим эпосом. Сейчас для этого самое время, ведь если 2020 год в республике был Годом хакасского языка, то 2021-й объявлен Годом хакасского эпоса.

Наталья Ковалева

Решаем вместе
Не убран мусор, яма на дороге, не горит фонарь? Столкнулись с проблемой — сообщите о ней!